26 jul. 2011

Entrevista ELLEgirl (Japón) - Traducida - 24/06/2011

Entrevista con Tokio Hotel - Parte 1

Para todas las chicas que son fans de TH, siento haberos hecho esperar. Ahora voy a publicar la entrevista de TH, que se realizó cuando llegaron a Japón para el show VMAJ el mes pasado. Debido al límite de tiempo de 10 minutos, no pude hacer todas las preguntas recogidas en el blog y Twitter, pero los cuatro chicos encantadores hicieron su mejor esfuerzo para responder a las preguntas.

El 24 de Junio, a pesar de que estaba preparando el ELLEgirl Night, decidí entrevistar a TH de todos modos. Aquí me gustaría agredecer al personal por su interés.

Aquí están Gustav, Bill, Tom y Georg desde la izquierda. Pensé que se verían cansados, pero en realidad se veían muy frescos cuando entraron a la sala de entrevistas.

- Las entrevistas que ustedes han hecho antes han formado un gran revuelo en todo el mundo. La entrevista fue traducida, a por supuesto, inglés y francés, tailandés, ruso y otros idiomas para poner en las webs. También hay comentarios escritos en inglés, francés y alemán en mi blog.

Bill: (Muy feliz) Sí, eso es tan sorprendente, ¿verdad? Es increíble.

- Esta vez se dijo a sus fans que se entrevistaría a TH, por lo que en los últimos días he recibido un gran número de preguntas de Uruguay, Rusia, Italia, China y etc...en todo el mundo quieren hacer preguntas. Escribieron algo como esto: Si ustedes van a Japón, esperamos llegar a Kyusyu, o esperamos que ustedes puedan venir a Uruguay o a Moscú. Todos tienen esperanza de que TH pueda llegar a su lugar local.

Bill: Ya veo. Nos encantaría. Todos los fans tendran los ojos puesto en tu blog, verdad?

- Sí, creo que en la red los fans de TH son muy grandes.
Bueno vamos a empezar. Vamos a ver como cuantas preguntas pueden responder.
¿Has buscado un lugar favorito o tienda en Tokio? (De KANA)

Bill: Para ser honesto, no tenemos la oportunidad de mirar los alrededores, incluso en el tiempo libre. Especialmente en esta época nos quedamos por 2 noches. [En realidad están por 4 días y 3 noches] Gastamos todo nuestro tiempo en entrevistas o espectáculos (ensayos y actividades incluidas), por lo que no tenemos la oportunidad de pasear alrededor. Sin embargo, en la primavera visitamos Japón, y tuvimos 30 minutos de tiempo libre, por lo que comprobamos que hay algunas personas hermosas y  la moda.

- ¿Dónde están? ¿Harajuku o Shibuya?
Bill: Sí, es genial. Yo había ido a algunas tiendas de moda. Por lo tanto, me gustaría venir a Japón y recorrer sin prinsa cuando tenga algún tiempo libre las próximas vacaciones.


Entrevista con Tokio Hotel - Parte 2

- He aquí la pregunta de una chica, que lleva Yukata al evento de hoy: ¿Te gusta el Kimono y Yukata? (De Sindy)

Bill: ¿En serio? A nosotros nos gusta. (Ojos brillantes) La última vez recibimos Kimonos como regalo. Cada mañana nos despertamos en Kimono.

Tom: La última vez se tomó una foto con dos chicas en Kimono.

Bill: Sí, sí.

- Pero si ustedes usan Kimonos en el espectáculo, deberían ser de diferente estilo para sus canciones.

Bill: Jajaja. Eso es cierto. Tal vez tenemos que preparar algunos Kimonos negros con remaches.

Tom: (Risas) Georg puedes usar Kimono mañana en los VMAJ.

Georg parece decir que no con una fría sonrisa.

- Por favor, díganos qué tipo de sentimientos quieren expresar ustedes mañana en los VMAJ. Como en esta ocación, el evento es una forma de ayuda para apoyar a las víctimas del gran terremoto del Oriente de Japón. (De yukari, TH55 y Kana).

Bill: El significado de "ayuda" es de causa importante. Realmente apreciamos la oportunidad de formar parte de esta actividad. Creo que es genial para MTV tomar la delantera en este aspecto. Las ayudas sucesivas son muy importantes. La gente se une a las víctimas y donar también es importante. Tenemos muchas ganas de ser una parte de ellos y apoyar, por lo que es un honor actuar en los VMAJ mañana.


Entrevista con Tokio Hotel - Parte 3
- En la entrevista anterior, nos habíais hablado de sus películas favoritas y el fondo de su música, había un montón de fans que se hicieron eco de ello, y personalmente también les gustaría saber, qué ha sido salvado por la música?
Cuándo tú estás deprimido, se entiende como que tú has sido salvado por una canción, algo como eso.
Todos los miembros de la banda: Por supues y todo el tiempo.

Tom: Creo que somos salvados por la composición. De lo contrario, Bill tiene a dónde ir.

Todos: Risas.

Bill: La música salva a la gente en cualquier momento, en no importa qué tipo de situación o emoción, ya que mucho personal o Tom son siempre por escrito la mejor canción en ese momento.

- Cuándo escribes canciones, ¿Tienes "llevar a la esperanza a todo el mundo" en la mente?

Bill: En primer lugar, siempre pienso en las ideas de todos y las anoto. Me gustaría ir mejor de gira, porque puedo compartir mis emociones y sentimientos con los demás. Entonces también puedo saber como reaccionan (Para mí). He recibido cartas de fans con el escrito "Sus canciones me salvan". No sabemos que está pasando, pero estamos muy contentos por ello. Por lo tanto, la música realmente puede ayudar a la gente. Cuando los fans nos dice que nuestras canciones les puede ayudar, estamos muy orgullosos de nosotros mismos.

- Gustav y Georg, ¿Alguna vez habéis sido salvados por la música?

Georg: Para nosotros, especialmente para Gustav y para mí, siempre pensamos que no tenemos otra cosas que hacer, excepto la música. Sí yo no estoy en la sala de ensayos, que debería haber sido parado en las calles a lo lardo del día.

Tom: Haciendo un poco de cosas estúpidas.

Gustav: Trabajando en las oficinas de correos.

Bill & Tom: Risas.

Georg: Tal vez porque nos pusimos en contacto con la música cuando éramos adolescentes. Eso fue muy importante.

Entrevista con Tokio Hotel - Parte 4

- Pregunta de fan: ¿Les importa decir el secreto del cuídado de la piel? (De DESI)

Todos: Risas.

Tom: ¿No es todo lo contrario? (Risas) ¿Las chicas realmente quieren saber sobre nuestra piel?

Georg: El mío es...(Tocándose la cara el pelo).

Bill: ¿ Proactiv? (Mirando a Georg).

Tom: Tu cabello es bueno. (Todo el mundo está mirando a Georg)

(Tal vez Georg tiene la mejor piel y el cabello más hermoso y largo)

Bill: Yo no hago ningún cuídado de la piel.

Tom: Yo uso el jabón proporcionado por el hotel todo el tiempo.

 Bill: Para mí, es el sol. Creo que bañarse bajo el sol un poco es bueno para la piel. Por lo menos, funciona en mí. La gente siempre dice que la quemadura solar te hace ver más viejo, pero realmente no me importa. Incluso si algo está mal en la piel, las quemaduras del sol se pueden ocultar. (Risas)


Entrevista con Tokio Hotel - Parte 5

- Tom, algunos fans quieren preguntar por qué usas barba. (De bk89. En ese momento, Bill no lleva barba, así que pregunte a Tom.)

Tom: No tengo ni idea. Tal vez es porque se ve bien, así que empiezo a usarla.

Bill: Es mucho más fácil, ¿no? En comparación con afeitarse la barba todos los días...

Tom: Si me afeito todos los días mi piel se verá aspera como la de Bill.

Bill: Lo bueno es que las pecas se pueden esconder.

Georg: Me llevó medio año para hacer crecer la barba, como todo este tiempo. (Risas)

(Gustav está en contacto con su propia cara, pero nadie se da cuenta. ¿O es que acaso trantan de ignorar su acción? Risas)

- Nos damos cuenta de que Bill desarrolló sus músculos. ¿Has realizado alguna formación?

Bill: Tom va al gimnacio para entrenar, a veces vamos juntos al gimnacio.

- ¿Ustedes tienen cuenta Twitter? (De Jasminev)

Tom: Tenemos uno oficial, pero no tenemos cuenta Twitter privada.

 
Traducido by nala805
"Si cogéis la traducción, dad crédito"

No hay comentarios:

Publicar un comentario